Artigo

De onde vêm os nomes estranhos de cores

Um breve passeio pela etimologia dos nomes de cor mais curiosos que você encontrará no Close Hue.

Atualizado

A maioria das palavras de cor é discretamente histórica. Por trás de cada nome desconhecido geralmente há um lugar que produzia o tinte, uma planta cujas pétalas combinavam, um animal cujo pelo ou casca também, ou um químico que sintetizou algo novo. Reunimos cinquenta dos mais interessantes, agrupados por origem para que os padrões fiquem mais fáceis de ver.

As cores abaixo vêm da coleção do Close Hue de 6.177 cores nomeadas. Os valores hex aproximam o tom mais citado de cada nome; algumas cores (Magenta, Mauve, Vermilion) deslocaram-se significativamente entre os usos históricos e modernos.

Topônimos

Cores nomeadas pelo lugar onde foram produzidas, mineradas ou popularizadas pela primeira vez. Frequentemente o tinte ou pigmento original já é obsoleto, mas o nome persiste.

Burgundy

#800020

Pela região vinícola do leste da França. O vermelho profundo do Pinot Noir deu nome à cor no final do século XIX.

Cinnabar

#E34234

Do minério de sulfeto de mercúrio (HgS), historicamente minerado em Almadén, na Espanha, e usado como pigmento vermelhão desde a antiguidade.

Cordovan

#893F45

Por Córdoba, na Espanha, famosa por couro fino (cordovão) tingido em tons vermelho-marrom profundos.

Falu Red

#801818

Nomeado pela mina de cobre em Falun, Suécia. A tinta tradicional à base de óxido de ferro usada em casas de madeira suecas por séculos.

Magenta

#FF00FF

Nomeado pela Batalha de Magenta (1859), em que as forças francesas e sardas derrotaram o exército austríaco. O tinte foi descoberto no mesmo ano e nomeado em comemoração.

Maroon

#800000

Do francês marron, que significa castanha — por sua vez do italiano marrone. A cor foi nomeada pelo vermelho-marrom profundo da castanha.

Sienna

#882D17

De Siena, Itália, onde o pigmento de terra contendo óxidos de ferro e manganês era originalmente produzido.

Tangerine

#F28500

Por Tânger, Marrocos — o porto de onde a pequena fruta cítrica laranja foi exportada pela primeira vez para a Europa na década de 1840.

Ultramarine

#3F00FF

Do latim ultramarinus, 'além-mar', porque o pigmento de lápis-lazúli era importado por mar do Afeganistão para a Europa na Idade Média.

Pessoas

Cores nomeadas pela pessoa — botânico, rainha, químico, erudito — mais associada à planta ou ao pigmento.

Fuchsia

#FF00FF

Por Leonhart Fuchs, botânico alemão do século XVI. A planta Fuchsia foi nomeada em sua honra; o rosa-roxo vívido de suas flores deu nome à cor.

Isabelline

#F4F0EC

Um amarelo-cinza pálido, supostamente nomeado pela rainha Isabel da Espanha (1451–1504), que teria jurado não trocar de roupas íntimas até que o cerco a Granada fosse vencido. A historicidade é duvidosa; o nome persistiu.

Wisteria

#C9A0DC

Por Caspar Wistar, anatomista americano do início do século XIX. A planta florífera foi nomeada em sua honra; o roxo suave de suas flores tornou-se o nome da cor.

Plantas e flores

Nomes derivados de plantas dominam o léxico das cores — pétalas, folhas, frutos e vagens nos dão muitas de nossas palavras de cor mais evocativas.

Amaranth

#E52B50

Do grego amarantos, 'que não murcha', porque as flores da planta mantêm sua cor depois de secas. O vermelho-magenta profundo da flor tornou-se o nome da cor.

Coquelicot

#FF3800

Em francês, a papoula-do-trigo (Papaver rhoeas). Nomeado pelo canto da ave coquelico, ao qual se pensava que a flor lembrava visualmente — um vermelho brilhante e chamativo.

Heliotrope

#DF73FF

Do grego hēliotrópion, 'que vira com o sol', porque as flores da planta giram seguindo o sol. O rosa-roxo das pétalas tornou-se a cor.

Mauve

#E0B0FF

Em francês, a flor da malva (Malva sylvestris). O primeiro tinte sintético de anilina, descoberto por William Perkin em 1856, recebeu este nome pela combinação com a cor da flor.

Periwinkle

#CCCCFF

Pela pequena flor de cinco pétalas (Vinca minor). O azul-lavanda pálido da flor é a cor.

Phlox

#DF00FF

Do grego phlóx, que significa 'chama', porque as flores magenta vívidas da planta lembravam fogo aos antigos gregos.

Saffron

#F4C430

Do árabe za'farān, os estigmas secos da flor do Crocus sativus. O laranja-amarelo intenso da especiaria deu nome à cor.

Xanadu

#738678

Pelo Philodendron Xanadu, uma planta de interior cujas folhas verde-cinza profundas combinam com a cor. A planta, por sua vez, foi nomeada pelo Xanadu de Coleridge em Kubla Khan.

Animais

Menos comuns que os nomes de plantas, mas distintivos. Muitos remontam a descrições latinas ou francesas da cor ou da aparência de um animal.

Puce

#722F37

Em francês, 'pulga'. O tom marrom-roxo combina com a cor de uma pulga esmagada — uma comparação popular na moda francesa do século XVIII.

Salmon

#FA8072

Pela carne rosa-laranja do salmão cozido (Salmo salar). O peixe, por sua vez, recebe seu nome do latim salmo, de origem incerta.

Sepia

#704214

Do grego sēpía, a siba (cefalópode). A tinta marrom-escura da siba foi usada como pigmento de desenho desde a antiguidade até o século XIX, e deu nome à cor.

Taupe

#483C32

Em francês, 'toupeira' (o mamífero escavador Talpa europaea). O cinza-marrom do pelo da toupeira deu nome à cor no início do século XX.

Teal

#008080

Pelo marreco-comum (Anas crecca), que tem uma faixa azul-verde brilhante atravessando a cabeça.

Vermilion

#E34234

Do latim vermiculus, 'vermezinho', referindo-se ao inseto cochonilha kermes (Kermes vermilio) usado por séculos para produzir um vermelho brilhante.

Materiais e pigmentos

Cores nomeadas diretamente pelo mineral, metal ou substância que as produz. Frequentemente a química já não é relevante, mas o nome ficou.

Cobalt

#0047AB

Do alemão Kobold, um duende travesso das minas. Minérios com cobalto eram associados a má sorte (frequentemente liberavam arsênio tóxico ao serem fundidos), e o azul profundo produzido pelo metal carrega o nome.

Crimson

#DC143C

Do espanhol antigo cremesin, derivado do árabe qirmizī, referindo-se ao tinte do inseto kermes. Mesma família de insetos do vermilion, tonalidade diferente.

Indigo

#4B0082

Do grego Indikón, que significa 'da Índia'. O tinte azul da planta Indigofera era comerciado para o oeste, da Índia para a Grécia e Roma.

Ochre

#CC7722

Do grego ōchrós, 'amarelo pálido'. O ocre amarelo é uma argila tingida com óxido de ferro; um dos pigmentos mais antigos conhecidos pelos humanos.

Onyx

#353839

Do grego ónux, que significa 'unha' ou 'garra' — pensava-se que a pedra preciosa com faixas lembrava unhas. O cinza-preto profundo do ônix preto é a cor.

Russet

#80461B

Do francês antigo rousset, 'avermelhado-marrom', por sua vez do latim russus, 'vermelho'. O tecido grosseiro caseiro dos camponeses ingleses medievais era tradicionalmente tingido de russet.

Sage

#BCB88A

Pela erva Salvia officinalis. O verde-acinzentado das folhas tornou-se o nome da cor no final do século XIX.

Turquoise

#40E0D0

Do francês antigo turquois, 'turca'. A pedra azul-verde era comerciada para a Europa via Turquia, vinda de minas na Pérsia.

Umber

#635147

Do italiano terra d'ombra, 'terra de sombra' (latim umbra). Um pigmento de terra marrom-escuro da Úmbria, Itália.

Viridian

#40826D

Do latim viridis, 'verde'. Um pigmento azul-verde de óxido de cromo hidratado, desenvolvido em 1838 como um substituto mais estável do tóxico Verde de Scheele.

Luz, natureza e clima

Cores nomeadas por fenômenos naturais — condições do céu, efeitos ópticos ou a aparência de elementos naturais.

Cerulean

#007BA7

Do latim caeruleus, 'azul-céu', por sua vez de caelum, 'céu'. Usado pelos antigos romanos para descrever o azul profundo do mar aberto e do céu limpo.

Cyan

#00FFFF

Do grego kýanos, originalmente significando 'esmalte azul-escuro' ou lápis-lazúli. O sentido técnico moderno (uma primária na impressão CMYK) data do início do século XX.

Glaucous

#6082B6

Do grego glaukós, usado por Homero para descrever o mar — significando cinza-azulado, brilhante ou que muda com a luz. No inglês moderno, um azul-verde empoeirado.

Verdigris

#43B3AE

Do francês antigo vert-de-grice, 'verde da Grécia'. A pátina azul-esverdeada que se forma sobre o cobre intemperizado, usada como pigmento desde a antiguidade.

Empréstimos estrangeiros

Nomes de cor emprestados por inteiro de outras línguas, onde o significado original da palavra era descritivo ou geográfico.

Ecru

#C2B280

Em francês, 'cru' ou 'não branqueado'. Originalmente descrevendo a cor natural do linho ou da seda não branqueados.

Khaki

#C3B091

Do hindi/urdu khākī, 'cor de poeira'. Adotado pelo exército britânico na Índia em meados do século XIX como cor de uniforme de camuflagem, e entrou no inglês como nome de cor a partir disso.

Mauveine

#915F6D

O nome original do tinte sintético dado por William Perkin em 1856, derivado do francês mauve. A descoberta lançou a indústria de tintes sintéticos.

Scarlet

#FF2400

Do persa saqirlāt, originalmente descrevendo um tecido fino — só depois associado especificamente ao vermelho brilhante com que o tecido era frequentemente tingido.

Alguns padrões

  • Plantas e animais dominam. Cerca de metade das entradas vem da biologia — pétalas (mauve, phlox, periwinkle), frutas (tangerine), animais (taupe, sepia, puce) e tintas derivadas de animais (vermilion, crimson).
  • A geografia está em toda parte. Burgundy, Sienna, Magenta, Cordovan — eram antigamente "a cor que se tirava do tinte daquele lugar". Os lugares permanecem; as indústrias locais de tinte em sua maioria não.
  • Os tintes sintéticos têm um ponto de inflexão no século XIX. Mauveine (1856) foi o primeiro tinte de anilina sintético, e a corrida do final do século XIX para comercializar novas químicas de tinte produziu muitas palavras de cor hoje onipresentes (magenta, fuchsia).
  • Algumas cores se moveram. "Vermilion" significava antes o vermelho específico do tinte do inseto kermes; hoje é qualquer vermelho-laranja brilhante. "Magenta" foi nomeada por uma batalha de 1859; o valor hex moderno é muito mais saturado que o tinte original. Os nomes de cor derivam ao longo das gerações mesmo quando as palavras não.

Fontes

As etimologias foram verificadas principalmente em comparação com as entradas da List of colors da Wikipedia (CC BY-SA 4.0) e o Oxford English Dictionary. Os valores hex são aproximados; para nomes com deslocamento histórico como Magenta e Vermilion, usamos o tom moderno mais citado em vez da cor do tinte original.

Quer jogar um jogo onde esses nomes importam? Experimente o quebra-cabeça diário do Close Hue de hoje — são exatamente o tipo de nomes que você vai ver.